About

Rubymaya Jaeck-Woodgate is a freelance translator, editor, and proofreader with a strong postgraduate background in medieval and early modern European art and cultural history, as well as modern intercultural studies and linguistic pedagogy. She is a native English speaker, trained and experienced in the use of British, American and Australian Standard conventions. She is fluent in German, and competent in both classical and post-classical Latin.

She has a professional background in teaching, from early years right up into secondary, mostly specialising in language teaching for multilingual or linguistically challenged pupils. Her teaching experience has enhanced her sensitivity to the linguistic expression of others and the real mechanics of the English language. Combined with the discipline and understanding gained through a varied academic background, this allows her to provide responsive, discreet and sympathetic support for written production of all kinds.

Ethan Dunn is a writer, editor, and proofreader trained in English Literature at Yale University, and has over 25 years of professional experience in working with non-fiction, fiction, technical texts, and academic writing. He is a native English speaker with a very broad range of competency and an extremely keen eye for detail, and is highly experienced in the use of both American and British conventions.

Nicola Sutcliffe is an experienced French>English and Spanish>English translator in the fields of academic writing, literature, popular non-fiction and journalism. She is a graduate of the University of Bath, the London School of Journalism,  and the University for Peace, Costa Rica. She is also a highly regarded author and has lived, studied and worked extensively in France, Spain and Costa Rica for many years. She is thoroughly competent in both British and American English standards.

We aim to offer a prompt, flexible and affordable range of support services (see Services), and have a great deal of experience working on a wide range of material, from edited volumes to monographs, book manuscripts, journal articles, exhibition catalogues and wall-text, as well as covering letters, formal correspondence, and funding applications of all kinds.

Wel always try to accommodate last-minute and rush jobs – sometimes the deadline takes you by surprise, or you discover you need your submission formatted to UK/US conventions the day before it is due! However, for longer manuscripts or complex work we strongly suggest getting in touch as far in advance as possible, as our schedule often fills up months in advance.

Regardless of the nature of your text, we are here to provide a second pen for you and your project, whenever you need one!

A Second Pen is a registered EU company
2ndPen OÜ

16225209
ar Harju maakond, Tallinn,
Kesklinna linnaosa,
Tornimäe tn 3 // 5 // 7, 10145
Estonia